尼克(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)在公司苦熬八年,起早贪黑卖命工作,老板戴夫(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)明明许诺他升职,却临时反悔还狠狠奚落了他一番;戴尔(查理·戴 Charlie Day 饰)是个牙医助手,早就对上司朱莉娅(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)放肆的性骚扰忍无可忍;科特(杰森·苏戴奇斯 Jason Sudeikis 饰)本被视为公司接班人,哪想老板突然暴毙,其子鲍比(柯林·法瑞尔 Colin Farrell 饰)擅自接手公司,得意洋洋发挥自己的二世祖精神,眼看就要把公司搞垮。三个在恶老板手下受挫的老友在酒吧聚头,突发奇想决定集体干掉老板,且三人分别避开自己老板出手,就能逃开嫌疑,成就完美谋杀。经过精心策划,三位老友各出奇招,一场笑料百出的“杀掉老板”计划就此展开……
Nick hates his boss, mostly because he's expected to work from before sunrise to after sunset and his boss, Mr. Harken, calls him out for being a minute late and blackmails him so he can't quit. Dale hates his boss, Dr. Julia Harris, because she makes unwelcome sexual advances when he's about to get married. But Dale is on that pesky list of child offenders so he can't quit. Kurt actually likes his job and his boss, well, up until his boss dies and the boss's coked-out, psychopathic son takes over. But who would be crazy enough to quit their jobs in such poor economic times? Instead Nick, Dale and Kurt drunkenly and hypothetically discuss how to kill their bosses, and before they know it, they've hired a murder consultant to help them pull off the three deeds.
槽点太多笑料完胜。边个Boss唔抵死?。《恶老板》:笑点三俗,结构精巧。【恶老板】:今年目前为止最有趣的电影。第一篇影评献给我的珍妮花。恶人自有恶人磨。一个正常人和两个傻冒的复仇计划。《Horrible Bosses[恶老板]》挑逗禁忌的白日梦。专为小职员解气以及狭隘的看觉着米国人真SB的电影儿。OH MYYYYYYYYYY GOOOOOOOOOOOD!。
Copyright © 2018-2020