雷蒙德·鲁德福德(Raymond Rudford)因谋杀一位富有的叔叔而受审,这位叔叔在父母去世后收养了他。检方提供了貌似可恶的证据,包括雷蒙德自己在杀死他叔叔的剃刀上的指纹,以及一个强大的动机:担心如果他与他的未婚妻艾丽西亚结婚,他将被剥夺继承权。   雷蒙德唯一的辩护理由是,他不可能犯下这一罪行,因为他一看到血就感到一阵恐惧,这是他从小就有过的恐惧症,当时他的狗被一辆卡车辗过,狗的血溅到了他的脸上。但陪审团不相信这一点,他被判有罪并被判处死刑。美丽的艾丽西亚认为他是无辜的,有人谋杀了他的叔叔。但是,如果不是雷蒙德,是谁?

Young Raymond Rudford,sculptor, is on trial for slitting the throat of his uncle, who had adopted and raised him after Raymond's parent's died when he was a young boy. The prosecution allows his motive was fear of being disinherited if he married his fiancé, the fair Alicia Atherton, against his uncle's wishes, and the prosecution lays a mountain of evidence against Raymond, including his razor, dragged from an artificial lake on the estate, as the murder weapon; Raymond's bloody fingerprints and footprints found at the scene of bedroom crime, and his bloody shoes, found in his cupboard and bloody monogrammed-handkerchief found under his uncle's death bed. Raymond's only defense is that he could not have committed the crime as he goes into a paroxysm of dread at the mere sight of blood, a phobia he has had ever since childhood when his dog was run over by a lorry and the dog's blood was splattered into his face. But the jury doesn't buy that and he is found guilty and sentenced to ...

Copyright © 2018-2020