Harry.Potter.1-6.2001-2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF

哈利·波特与魔法石(2001)

又名:哈利波特1:神秘的魔法石(港/台) / 哈1 / Harry Potter and the Philosopher's Stone

上映日期:2002-01-26(中国大陆) / 2020-08-14(中国大陆重映) / 2001-11-04(英国首映) / 2001-11-16(美国)片长:152

主演:丹尼尔·雷德克里夫 艾玛·沃森 鲁伯特·格林特 艾伦·瑞克曼 

导演:克里斯·哥伦布 

资源名
Harry.Potter.1-6.2001-2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF
类型
x264
大小
26.05 GB
Hash
8BCACBCD3FF0C35E26DEE77E7B0A094CC0F57D63
文件信息

    Harry.Potter.1-6.2001-2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF

  • youlebe.com.txt(30B)
  • Subs,Harry Potter 1,Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.2001.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Chs.srt(105.52 KB)
  • Subs,Harry Potter 1,Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.2001.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Cht.srt(105.52 KB)
  • Subs,Harry Potter 1,Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.2001.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Eng.srt(97.29 KB)
  • Subs,Harry Potter 1,poster1.jpg(148.46 KB)
  • Subs,Harry Potter 2,Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Chs.srt(173.56 KB)
  • Subs,Harry Potter 2,Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Cht.srt(173.57 KB)
  • Subs,Harry Potter 2,Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Eng.srt(251.23 KB)
  • Subs,Harry Potter 2,poster2.jpg(138.81 KB)
  • Subs,Harry Potter 3,Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Chs.srt(88.28 KB)
  • Subs,Harry Potter 3,Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Cht.srt(88.28 KB)
  • Subs,Harry Potter 3,Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Eng.srt(105.06 KB)
  • Subs,Harry Potter 3,poster3.jpg(147.84 KB)
  • Subs,Harry Potter 4,Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.2005.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Chs.srt(90.59 KB)
  • Subs,Harry Potter 4,Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.2005.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Cht.srt(90.59 KB)
  • Subs,Harry Potter 4,Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.2005.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Eng.srt(109.03 KB)
  • Subs,Harry Potter 4,poster4.jpg(131.07 KB)
  • Subs,Harry Potter 5,Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Chs.srt(79.33 KB)
  • Subs,Harry Potter 5,Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Cht.srt(79.33 KB)
  • Subs,Harry Potter 5,Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Eng.srt(97.31 KB)
  • Subs,Harry Potter 5,poster5.jpg(148.06 KB)
  • Subs,Harry Potter 6,Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Chs.srt(88.99 KB)
  • Subs,Harry Potter 6,Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Cht.srt(88.99 KB)
  • Subs,Harry Potter 6,Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF.Eng.srt(107.33 KB)
  • Subs,Harry Potter 6,poster6.jpg(108.70 KB)
  • Harry.Potter.and.par2(58.61 KB)
  • Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.x264.DTS.4AUDIO-WAF.mkv(4.78 GB)
  • Harry.Potter.and.the.Chamber.of.Secrets.2002.x264.DTS.4AUDIO-WAF.nfo(1.27 KB)
  • Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.2005.x264.DTS.4AUDIO-WAF.mkv(4.10 GB)
  • Harry.Potter.and.the.Goblet.of.Fire.2005.x264.DTS.4AUDIO-WAF.nfo(1.24 KB)
  • Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF.mkv(4.10 GB)
  • Harry.Potter.and.the.Half-Blood.Prince.2009.x264.DTS.4AUDIO-WAF.nfo(1.26 KB)
  • Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.x264.DTS.4AUDIO-WAF.mkv(4.10 GB)
  • Harry.Potter.and.the.Order.of.the.Phoenix.2007.x264.DTS.4AUDIO-WAF.nfo(1.29 KB)
  • Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.x264.DTS.4AUDIO-WAF.mkv(4.10 GB)
  • Harry.Potter.and.the.Prisoner.of.Azkaban.2004.x264.DTS.4AUDIO-WAF.nfo(1.28 KB)
  • Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.2001.x264.DTS.4AUDIO-WAF.mkv(4.79 GB)
  • Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.2001.x264.DTS.4AUDIO-WAF.nfo(1.25 KB)
  • Harry.Potter.and.vol0+1.PAR2(9.21 MB)
  • Harry.Potter.and.vol1+2.PAR2(18.43 MB)
  • Harry.Potter.and.vol3+4.PAR2(36.79 MB)
  • poster.jpg(143.24 KB)

哈利波特是一个孤儿,从小寄养在姨妈家,受尽欺凌。但就在哈利11岁生日的时候,他意外收到了霍格沃茨学院的入学通知书。哈利从该学院派来接他的巨人海格口中得知,这是一间魔法学院,并得知了自己的身世,原来哈利的父母都是伟大的魔法师,在对付伏地魔的战斗中双双献身,唯有哈利幸免于难。   哈利进入霍格沃茨后,表现出了超乎想象的飞行天赋,得到麦格教授的推荐进入了格兰芬多的魁地奇球队。另一方面,哈利发现霍格沃茨学院内有一股黑暗势力似乎在暗暗滋长,揭开谜团的关键就在有凶恶的三头犬守护的房间内。   哈利、罗恩和赫敏三个好朋友决定探个究竟。